-
1 образование почек
Большой англо-русский и русско-английский словарь > образование почек
-
2 образование
I ср. (действие и то, что образовалось) formation;
constitution образование почек ≈ gemmation образование куколки ≈ pupation образование клеток ≈ rejuvenescence биол. карстовое образование ≈ cave геол. II ср. (просвещение) education дальнейшее образование ≈ continuing education, further education получивший университетское образование ≈ university graduate разностороннее образование ≈ all-round education обязательное образование ≈ compulsory education классическре образование ≈ classical education, polite learning низшее образование ≈ primary/elementary education образование эфира ≈ etherification профессиональное образование ≈ vocational training/education светское образование ≈ secular education техническое образование ≈ technical education универсальное образование ≈ many-sided/liberal education университетское образование ≈ university education школьное образование ≈ school education бесплатное образование ≈ free education давать образование ≈ to educate, to provide an education профессионально-техническое образование ≈ vocational education, vocational training специальное образование ≈ special education, trade education среднее образование ≈ secondary education гуманитарное образование ≈ liberal education общее образование ≈ general education начальное образование ≈ elementary education, primary educationeducationБольшой англо-русский и русско-английский словарь > образование
-
3 formation
callus formation — образование каллуса, каллусообразование
organ formation — образование органов, органообразование
root formation — образование корней, корнеобразование
shoot formation — образование побегов, побегообразование
Англо-русский терминологический перечень по культуре тканей растений > formation
-
4 gemmation
-
5 gemmation
nounобразование почек; почкование* * *(n) деление посредством почкования; набухание почек; образование почек; почкование; распускание почек* * *образование почек; почкование* * *[gem·ma·tion || dʒe'meɪʃn] n. почкование, образование почек* * *почкованиепочкования* * *образование почек -
6 gemmation
dʒeˈmeɪʃən сущ. образование почек;
почкование деление посредством почкования, почкование (ботаника) образование почек;
набухание почек;
распускание почек gemmation образование почек;
почкованиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > gemmation
-
7 gemmation
-
8 gemmation
[dʒeʹmeıʃ(ə)n] n1. деление посредством почкования, почкование2. бот. образование почек; набухание почек; распускание почек -
9 gemmation
[dʒe'meɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: деление посредством почкования, набухание почек, почкование, распускание почек2) Ботаника: образование почек3) Лесоводство: размножение почкованием -
10 gemmation
1. n деление посредством почкования, почкование2. n бот. образование почек; набухание почек; распускание почек -
11 bud initiation
Макаров: образование почек -
12 gemmation
[ʤe`meɪʃ(ə)n]образование почек; почкованиеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > gemmation
-
13 gemmation
-
14 gemmation
[dʒeˈmeɪʃən]gemmation образование почек; почкование -
15 gemmation
gemmation 1. почкование, размножение почкованием; 2. образование почекEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > gemmation
-
16 ERA
1) Компьютерная техника: Extended Registry Attribute2) Авиация: Ассоциация европейских региональных авиакомпаний (http://moscow-translator.ru/grammar)3) Медицина: European Renal Association (Европейская ассоциация специалистов в области заболеваний почек)4) Американизм: Entering Restricted Area, Evaluation Report For Assessment5) Военный термин: Exploitation Roles Always, Extended Range Artillery, expenses for return of absentee, explosive reactive armor, extended range ammunition, динамическая противокумулятивная броневая защита (explosive reactive armour)6) Техника: Electronic Research Association, Electroshock Research Association, Energy Reorganization Act, Energy Research Abstracts, electron ring accelerator, electronic reading automation7) Шутливое выражение: Equal Rights Advocates8) Религия: Eve Ruined Adam9) Юридический термин: Employment Rights Act (Великобритании 1996 года)10) Бухгалтерия: Electronic Remittance Advice11) Оптика: earth radiation array12) Телекоммуникации: Enhanced Remote Access13) Сокращение: Earth Resources Application, Earthquake Risk Analysis, Engineering Research Associates Inc. (USA), Engineering Research Association, Entity-Relationship-Attribute, Equal Rights Amendment, Explosive Reactive Armour, earned run average, European Railway Agency14) Физиология: Endometrial Resection And Ablation15) Электроника: Electrically Reconfigurable Arrays, Electrical Research Association (UK)16) Банковское дело: соглашение о валютном курсе (exchange rate agreement)17) Фирменный знак: Electronic Realty Associates, Energy Risk Associates18) Экология: Environmental Risk Analysis, Environmental Risk Assessment19) Деловая лексика: Excellence Refinement And Accountability20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Economic Regulatory Administration21) Образование: Education Reform Association, Experience Rich Anthropology, Explore Reflect Act22) Инвестиции: exchange rate agreement23) Сетевые технологии: Enterprise Ready Applications, erase character24) Автоматика: end relief angle25) Химическое оружие: expedited response action26) Расширение файла: Extended Registry Attributes27) ООН: Elite Rebel Alliance28) Должность: Executive Right Away29) НАСА: Environmental Research Aircraft30) Международная торговля: European Research Area -
17 breaking
['breɪkɪŋ]1) Общая лексика: ломовой, мятие, наступление, начало, раздробление, разрыв бумаги, распаханная целина2) Авиация: поломка, прерывание3) Морской термин: удар волн4) Медицина: дробление, разрушение, разрывание, распад, фрагментация, фрагментирование, разрыв5) Американизм: поднятая целина6) Спорт: падающий7) Техника: драной процесс (в мукомольном производстве), излом, измельчение, нарушение, поломка, предельный, разделка, разлом, разрушающий (о нагрузке), разрывной, разъединение, раскалывание, расслоение (эмульсии)8) Химия: разбивающий, развинчивающий9) Математика: нарушая, обрывающийся10) Железнодорожный термин: взмёт земли, обрывание, подъём (целины)11) Юридический термин: взлом, преодоление физического препятствия при незаконном вторжении в помещение, преодоление физического препятствия при незаконном вторжении в помещение или незаконном оставлении помещения (взлом), преодоление физического препятствия при незаконном оставлении помещения, разрыв (отношений)12) Лингвистика: преломление13) Автомобильный термин: прерывание (тока)14) Горное дело: крупное дробление, отбойка, перерыв, предельный (о нагрузке), отбойка (работы по отделению части горной породы от массива)15) Лесоводство: разъединение (напр. звеньев гусеницы), распускание (почек)16) Металлургия: перелом17) Текстиль: механическое мягчение жёсткой ткани, мятьё льна, расщипывание, трепание18) Вычислительная техника: останов, прерывание выполнения19) Нефть: распадение, трещина20) Космонавтика: выключение, размыкание, расщепление21) Парфюмерия: ломкость, образование трещин22) Реклама: разбивка23) Бурение: обрыв, прерывание, размывание24) Нефтепромысловый: дизъюнктивное нарушение, разрывное нарушение25) Микроэлектроника: ломка, разламывание26) Полимеры: выпадение осадка, осаждение, ослабление, понижение (напр вязкости)27) Программирование: устранение, разбиение28) Пластмассы: расслоение (напр. латекса)29) Океанография: разрушение волн, прорыв (плотины)30) Макаров: авария, взлом при незаконном вторжении в помещение или незаконном оставлении помещения, взмёт пласта, взмёт целины, вирусное заболевание тюльпанов, выключающий, мяльный, отверстие, отделение, отказ, отрыв, преодоление звукового барьера, разбивание, разделение, разделяющий, размыкающий, разрывающий, драной пресс (в мукомольном производстве), выездка (лошади), заездка (лошади), объездка (лошади), обрыв (напр. ленты), разрыв (напр. текста), прерывание (покоя семян)32) Общая лексика: прибой, разрушение волны -
18 era
1) Компьютерная техника: Extended Registry Attribute2) Авиация: Ассоциация европейских региональных авиакомпаний (http://moscow-translator.ru/grammar)3) Медицина: European Renal Association (Европейская ассоциация специалистов в области заболеваний почек)4) Американизм: Entering Restricted Area, Evaluation Report For Assessment5) Военный термин: Exploitation Roles Always, Extended Range Artillery, expenses for return of absentee, explosive reactive armor, extended range ammunition, динамическая противокумулятивная броневая защита (explosive reactive armour)6) Техника: Electronic Research Association, Electroshock Research Association, Energy Reorganization Act, Energy Research Abstracts, electron ring accelerator, electronic reading automation7) Шутливое выражение: Equal Rights Advocates8) Религия: Eve Ruined Adam9) Юридический термин: Employment Rights Act (Великобритании 1996 года)10) Бухгалтерия: Electronic Remittance Advice11) Оптика: earth radiation array12) Телекоммуникации: Enhanced Remote Access13) Сокращение: Earth Resources Application, Earthquake Risk Analysis, Engineering Research Associates Inc. (USA), Engineering Research Association, Entity-Relationship-Attribute, Equal Rights Amendment, Explosive Reactive Armour, earned run average, European Railway Agency14) Физиология: Endometrial Resection And Ablation15) Электроника: Electrically Reconfigurable Arrays, Electrical Research Association (UK)16) Банковское дело: соглашение о валютном курсе (exchange rate agreement)17) Фирменный знак: Electronic Realty Associates, Energy Risk Associates18) Экология: Environmental Risk Analysis, Environmental Risk Assessment19) Деловая лексика: Excellence Refinement And Accountability20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Economic Regulatory Administration21) Образование: Education Reform Association, Experience Rich Anthropology, Explore Reflect Act22) Инвестиции: exchange rate agreement23) Сетевые технологии: Enterprise Ready Applications, erase character24) Автоматика: end relief angle25) Химическое оружие: expedited response action26) Расширение файла: Extended Registry Attributes27) ООН: Elite Rebel Alliance28) Должность: Executive Right Away29) НАСА: Environmental Research Aircraft30) Международная торговля: European Research Area -
19 shooting
['ʃuːtɪŋ]1) Общая лексика: взрывание, внезапная боль, внезапная острая боль, выход в трубку, киносъёмка, острая боль, охота, охотничий, паление шпуров, право на охоту, право охоты, профессиональная рекламная фотография, расстрел, стрелковый, стрельба, съёмка, ходить на охоту, (attack) обстрел2) Геология: подрывные работы3) Спорт: огневой рубеж (в биатлоне)4) Военный термин: бой (оружия), ведение огня, огонь, дострел (артустановки)5) Техника: бой, взрывные работы, охота с ружьём, падение шпуров, перфорирование (скважины, колонны), прострел, сейсмическая разведка, сейсмические исследования, сейсмическое профилирование, сейсморазведка, торкетирование, торкретирование, торпедирование (скважины или оборудования в ней), замёт (невода)6) Сельское хозяйство: стеблевание, распускание (почек), образование побегов7) Химия: взрывающий, стреляющий8) Математика: дробовой9) Горное дело: взрывная отбойка, торпедирование (скважины)11) Полиграфия: фотографирование, фотографическая съёмка, фотосъёмка12) Нефть: перфорирование (скважины или оборудования в ней), производство взрывов, простреливание, сейсморазведочный13) Рыбоводство: ружейная охота14) Геофизика: возбуждение волн, отработка профиля, профилирование, работы15) Пищевая промышленность: фугующий16) Экология: отстрел17) СМИ: снимающий18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: прострелочные работы19) Нефтегазовая техника торпедирование скважин20) Футбол: удары по мячу21) Дефектоскопия: просветка22) Макаров: зондирование, производство взрывов (для целей сейсморазведки), разведка (напр. сейсмическая)23) Общая лексика: стреляющая боль (а не "внезапная острая боль") -
20 knotting
связывание, завязывание в узелобразование узлов, наростов, шишек; появление почекбахромавязка узловподплетиназаделка сучков перед окраской; грунтовка дереваАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > knotting
- 1
- 2
См. также в других словарях:
БОЛЕЗНЬ ПОЛИКИСТОЗНАЯ ПОЧЕК — мед. Поликистозная болезнь почек (ПБП) врождённое заболевание, характеризующееся образованием и ростом кист в обеих почках. Кисты могут располагаться в кортикальном или мозговом слое почек. В последнем случае говорят о нефронофтизе (медуллярной… … Справочник по болезням
ДЕКАПСУЛЯЦИЯ ПОЧЕК — (decapsulatio renis), удаление почечной капсулы, т.н. сар sula fibrosa, caps, propria renis. С леч. целью Д. начала применяться Гарриссоном и Эде больсом (Harrison, Edebohls) с 1901 г. при лечении почечных заболеваний, связанных с… … Большая медицинская энциклопедия
ТИП ОБОЛОЧНИКИ (TUNICAТА) — Оболочники, или туникаты, к которым относятся асцидии, пиросомы, сальны и аппендикулярии, одна из наиболее удивительных групп морских животных. Свое название они получили за то, что тело их одето снаружи особой студенистой оболочкой, или … Биологическая энциклопедия
Железнов, Николай Иванович — профессор Московского университета; родился 22 октября 1816 года, умер 15 го января 1876 года. Первоначальное образование получил в Горном Институте, а по окончании в нем курса (в 1834 г.), поступил в Петербургский университет на второе отделение … Большая биографическая энциклопедия
Болезни плодовых деревьев — Плодовые деревья благодаря постоянным заботам о них человека должны достигать гораздо старшего возраста, чем некультурные родичи их, если бы не противодействующие влияния многих условий самой культуры, а именно требования, предъявляемые нами… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Цитокинины — Цитокинин зеатин обнаружен в кукурузе, род Zea Цитокинины (CK) класс гормонов растений 6 аминопуринового ряда, стимулирующих деление клеток (цитокинез). Цитокинины вовлечены в рост растительных клеток и другие физи … Википедия
ГЕММАЦИЯ — (ново лат. gemmatio, от gemma почка). Образование почек. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГЕММАЦИЯ новолат. gemmatio, от gemma, почка. Образование почек. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в … Словарь иностранных слов русского языка
Животное — Термином Ж. означают представителей одной из двух больших групп или царств, на которые распадается вся совокупность живых существ. Различие между Ж. и растениями, к которым принадлежат все остальные живые существа, является крайне резким и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Животное — Животное. Термином Ж. означают представителей одной из двух большихгрупп или царств, на которые распадается вся совокупность живых существ.Различие между Ж. и растениями, к которым принадлежат все остальныеживые существа, является крайне резким и … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Кущение — образование надземных побегов из узла, расположенного у основания главного побега у злаков и некоторых др. растений. Узел К. представляет собой ряд сближенных коротких междоузлий, из почек которых образуются боковые побеги. Из почек,… … Большая советская энциклопедия
каулифлория — образование цветков из спящих почек на многолетних стволах и ветвях деревьев, напр. у какао (Theobroma cacao) (см. рис. Образование плодов на стволе дерева какао – результат каулифлории ) … Анатомия и морфология растений